Главная  Контакты  
Table of contents
Посвящение
Часть I
Часть I.2
Часть II
Часть II.2
Часть II.3
Часть III
Часть III.2
Часть III.3
Часть IV
Часть IV.2
Часть IV.3
Часть IV.4
Часть V
Часть V.2
Часть V.3
Часть VI
Часть VII
Часть VII.2
Часть VII.3
Часть VII.4
Часть VII.5
Часть VII.6
Часть VII.7

Огурцов:Нам-то с тобой это было интересно. И осталось таковым, до сих пор! 

Только я вот о чем подумал: твоя фамилия читателю уже известна, а меня многие знают в Интернете и ФИДОнете по «нику» электронной почты – OSV. Может, в книге мне так OSV и остаться? 

Горин:Принято к исполнению. Мы – два Сергея, надо же нас как-то различать. Меня как раз с детства чаще по фамилии называют… Мне тут другое в голову пришло. А ты хорошо подумал насчет последствий? 

OSV:Что ты имеешь в виду? 

Горин:Ну, напишем мы книгу, издадим… И тогда ее обязательно прочитают наши горячо любимые и единственные: твоя Светлана и моя Галина. Сами не захотят – им подруги перескажут. 

OSV:Ну и что? 

Горин:А то, что есть женщины в русских селеньях: ей руки наканифолить – она у слона оторвет. Отмазка нужна. Вроде посвящения: единственной, горячо любимой и неповторимой. 

OSV:Ладно, руки и канифоль – это убеждает. Что писать будем? 

Горин:А вот это и напишем… 

Сей труд всей нашей жизни посвящается Светлане Ч. и Галине Г.Девочки! Все, что написано дальше – гнусная ложь и клевета.На нас наговаривают недоброжелатели! 

Несостоявшееся интервью 

(вместо предисловия) 

Нет ничего более отвратительного, чем обманывать женщину. И нет ничего более приятного, когда это получается.Фольклор 

 

В разное время у каждого из авторов кто-нибудь, да брал – в хорошем смысле слова – интервью на тему, которой посвящена эта книга. Рассказывали и показывали мы многое, но статьи и телепередачи выходили в урезанном виде (или не выходили вообще), что нас не устраивало. Вот мы и решили объединить то, что кому-то когда-то рассказывали и показывали, и напечатать книгу. 

Примечание.После небольшой дискуссии мы обоюдно согласились оставить книге столь привычную для нас форму интервью. Образ корреспондента в этом интервью (или, скорее, в силу нашего неисправимого влечения к противоположному полу – корреспондентки) состоит из образов многих девушек от журналистики; то есть является собирательным, но наделенным зачатками интеллекта. Собирательно-пушкинским является и условное имя корреспондентки – Татьяна. 


Страница 2 из 10:  Назад   1  [2]  3   4   5   6   7   8   9   10   Вперед